This entry is part 2 of 4 in the series Rachel in BrazilAfter spending many days giving classes with TEG in the concrete jungle of São Paulo on Avenida Paulista our family decided it was time for me to see the real jungle and the Atlantic Ocean. As much as I have traveled the world, I […]
Expressions (expressões) – Get over it
This entry is part 2 of 10 in the series ExpressionsThis post talked about the phrasal verb “get over something.” Today’s topic will look at the specific expression “get over it.” Remember, get over something means to superar or overcome a problem or situation. Get over it basically means the same thing, but it is normally used […]
False Friends (Falsos Cognatos) – Actual/Atual
This entry is part 2 of 6 in the series False Friends( False friends or false cognates are words that look the same in different languages, but which actually have different meanings.) This is probably the most confusing and most common false cognate. The two words look so much alike that it is hard to believe […]
Expressions (expressões) – Call it quits
This entry is part 1 of 10 in the series Expressions(English, like most other languages, is full of expressions that don’t really make sense when translated. This series will explore some of the different, popular expressions used in English to help any speaker improve their vocabulary.) Our first expression can be used in many […]
Rachel in Brazil – Avenida Paulista
This entry is part 1 of 4 in the series Rachel in BrazilMost of the world assumes that all Americans are what they see in the movies, but I am from a suburban, southern, capital city that is virtually without any public transportation or urban life. We drive enormous SUV’s everywhere we go. We NEVER […]
Phrasal Verbs – Get
This entry is part 1 of 12 in the series Phrasal Verbs(This is a series on Phrasal Verbs. There are hundreds of phrasal verbs and many of them have no relation to the words that form them. When you are learning a new phrasal verb, I recommend learning it as a completely new piece of vocabulary, instead […]
False Friends (Falsos Cognatos) – Nervous/Nervoso
This entry is part 1 of 6 in the series False Friends(This is the first post in a series on False Friends, also known as false cognates. As I run across new ones, I will update them here. False cognates are words that look the same in different languages, but which actually have different meanings.) […]